(no subject)
В англоязычных интернетах бродит цитата, приписываемая знаменитому сирийскому поэту Низару Каббани, которая гласит: Kill him, then hug him. Men are more faithful when dead. (Убей его, потом обними его. Мужчины более верны, когда мертвы). Поиск источника показал, что это фейк. Оригинал – чисто народное арабское изобретение, витающее в арабских пабликах, и живущее там в двух вариантах:
1. «Убей её, потом обними её. Женщины более верны, когда мертвы».
(اقتلها ثم عانقها فالنساء بعد الموت اکثر وفاء)
2. «Убей её, потом обними её, Женщины более красивы и стройны, когда мертвы».
(اقتلها ثم عانقها فالنساء اجمل وأرق بعد الموت)

Как народно-арабское творчество, сменив пол, перекочевало в англоязычные паблики, прикрываясь именем Низара Каббани, история умалчивает.
Fact-checking нужен во всем...